Glossary entry

Czech term or phrase:

smlouva o výkonu funkce

English translation:

contract of service

Added to glossary by Veronika Hansova
Oct 20, 2008 08:47
15 yrs ago
17 viewers *
Czech term

smlouva o výkonu funkce

Czech to English Law/Patents Management smlouva
Název smlouvy "smlouva o výkonu funkce". Uzavírá se mezi zaměstnancem obchodní společnosti a obchodní společností, jde de facto o manažerskou smlouvu. Klient mi vnucuje termín "management agreement", ale to mi nesedí, to je snad spíše "provozní smlouva", nebo ne?

Šlo by něco jako "contract on performance of the office"?

Proposed translations

+3
3 mins
Selected

service contract

nevykládat si to jako servisní smlouvu!
Viz odkaz - je to běžné
Peer comment(s):

agree Alca Ryskova
2 mins
děkuji
agree Lenka Mandryszová
4 mins
děkuji
agree rosim
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Díky, nakonec jsem se sice rozhodla pro obměnu Vámi nabízené odpovědi (contract of service - dle dr. Chromé), ale Váš návrh mne k tomu v podstatě přivedl. Díky."
2 hrs

contract of employment

Veronika, why not call it "Contract of Employment" or "Employment Contract" which is a broader term also covering "vykon funkce". Or is this a specific clause within an Employment Contract?
Note from asker:
No, it is an independent contract that actually defines the role of a member of the board of directors and of the board itself.
Something went wrong...
4 hrs

Contract for management board function

I would translate it this way.
Something went wrong...
7 hrs

position description and performance agreement

How about this?

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2008-10-20 16:28:17 GMT)
--------------------------------------------------

Or "position description and its execution policy".
Something went wrong...
1 day 12 hrs

Executive Contract

or: Executive Employment Contract
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search