Glossary entry (derived from question below)
Catalan term or phrase:
encaixos propostes (typo?)
English translation:
proposed fittings
Added to glossary by
Paul Roige (X)
Dec 9, 2002 02:27
21 yrs ago
1 viewer *
Catalan term
encaixos propostes
Catalan to English
Tech/Engineering
Law: Contract(s)
contract
2. Estimació del cost empíric:
...
En aquesta etapa es realitzaran les següents fases de treballs:
Anàlisis de l’emplaçament
Estudi de condicions de l’entorn
Paràmetres urbanístics
Normatives
...
Volumetria i imatge exterior
Maquetes de treball
Encaixos propostes, diversos
..."
Thanks :-) P
...
En aquesta etapa es realitzaran les següents fases de treballs:
Anàlisis de l’emplaçament
Estudi de condicions de l’entorn
Paràmetres urbanístics
Normatives
...
Volumetria i imatge exterior
Maquetes de treball
Encaixos propostes, diversos
..."
Thanks :-) P
Proposed translations
(English)
4 +1 | proposed fittings | Martin Moore |
1 | two thoughts | Berni Armstrong |
Proposed translations
+1
19 hrs
Selected
proposed fittings
evening all,
encaixar- to fit; in this case i think it's a case of (sundry) fittings (& furniture), ie benches, rubbish bins, broken paving stones, doggydoo, etc, all the necessary trappings of urban streetlife.i feel fairly sure on this one even though its getting near bedtime. chow. %)
encaixar- to fit; in this case i think it's a case of (sundry) fittings (& furniture), ie benches, rubbish bins, broken paving stones, doggydoo, etc, all the necessary trappings of urban streetlife.i feel fairly sure on this one even though its getting near bedtime. chow. %)
Peer comment(s):
agree |
Berni Armstrong
: Ah Yes, Martin was obviously more awake than me on this one ;-)
11 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bingo, exactly what I thought and sent out this morning. Still unsure about the spelling of "propostes", that "e"...
Zeenks, nite nite and chow chow.
Paul :-)"
8 hrs
two thoughts
Hi Paul,
just two broad guesses.
First it could simply mean the tasks involved in merging several projects.
Or else: how about "proposed mergers" etc. (with diversos referring to the *etc* bit :-)
Sorry, not inspired this morning - Monday blues... best I can come up with with so little context.
Encaixos are usually those devices with blocks that kids play with in nursery school. You know, where they have to fit shapes into holes In our day they had little hammers to drive them home...
just two broad guesses.
First it could simply mean the tasks involved in merging several projects.
Or else: how about "proposed mergers" etc. (with diversos referring to the *etc* bit :-)
Sorry, not inspired this morning - Monday blues... best I can come up with with so little context.
Encaixos are usually those devices with blocks that kids play with in nursery school. You know, where they have to fit shapes into holes In our day they had little hammers to drive them home...
Discussion