The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

Arabic to English Law: Contract(s) Translation Glossary

Arabic term English translation
المقبوض منه والمؤجل paid and deferred portion thereof
Entered by: hassan zekry
الملفات المتكونة lawsuits/claims/cases filed between
Entered by: Heba Abed
المنهاج الاستثماري investment strategy - approach - method
المناقلة transfers
المناقص الناكل defaulting bidder
المناقصات والمنافسات لجنة المنافسات والمشتريات - Competitive Procurement Committee; لجنة المناقصات والمشتريات - Tenders..
المنازعات المنظورة بالخارج disputes pending abroad
المنتجات المعدة products treated / prepared / made / manufactured for
Entered by: hassan zekry
المنتصبين appointed / assigned
المنذر اليها notified party
المهمات Materials
الممتلكات الواجب تأمينها properties that must be insured
المأجور rented premises/property
المأجور rented property
المؤيدة سلامتها من الأمراض بالتقريرين الطبيين المقدمين their being free from diseases was proven by the two presented medical reports
Entered by: Sameh Elnokaly
المؤيدة سلامتها من الامراض whose healthiness and soundness are confirmed
المؤسسة العامة للتأمينات الإجتماعية General Organization for Social Insurance
المبلغ المحكم به Sum adjudged
المتنازَل له assignee
المتعامل في الترقية العقارية land developers/property developers/Real estate developers/property promoters /developers
المجموع العقدي contractual group/ group of contracts
المحكمة الكلية The Regional Court
المحل القانونى legal domicile
Entered by: hassan zekry
المحافظة العقارية Land registry or Land registry office
المحاور والمعطيات points and givens
المحجوز عليها Confiscated or seized
المحسوبة على accounted in/ charged to
المخاطر الخاصة force majeure
المخرجات المزمعة intended outputs/planned products
Entered by: Heba Abed
المداولة Tendering or competitive bidding
Entered by: TargamaT team
المدد الإجرائية Procedural Terms
Entered by: Heba Abed
المركز الصحفي Press Center
المزايا والخصائص المبرمة Benefits and features concluded
Entered by: hassan zekry
المساحات الفعلية المخصصة actual allocated areas
المستخلصات Interim Invoice
المطلوبات غير المتداولة Non-current liabilities
المطرية ثان Al-Matariyyah, Second District
المعينين employed/appointed
المعقود عليه ( المحل) Subject of contract
المعلن إليه the addressee
Entered by: hassan zekry
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search