This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Sou estudante do 1ºAno num curso de Tradução. Recentemente fiz, PELA PRIMEIRA VEZ, uma tradução para uma empresa. O pagamento foi feito (no valor de 150 euros) só que pedem que eu manda um recibo. Além disso reteram 20% do valor total.Queria perguntar o que faço?Basta enviar uma Nota de Honorários feita no Word? Ou tenho que ir às finanças dizer que quero ser tardutora independente?O problema é que não sei se vou fazer mais traduções este ano, como sou estudante... See more
Olá!
Sou estudante do 1ºAno num curso de Tradução. Recentemente fiz, PELA PRIMEIRA VEZ, uma tradução para uma empresa. O pagamento foi feito (no valor de 150 euros) só que pedem que eu manda um recibo. Além disso reteram 20% do valor total.Queria perguntar o que faço?Basta enviar uma Nota de Honorários feita no Word? Ou tenho que ir às finanças dizer que quero ser tardutora independente?O problema é que não sei se vou fazer mais traduções este ano, como sou estudante não tenho clientes. Vou ter que declarar SÓ estes 150 euros no IRS no próximo ano?
Queria pedir que alguém me ajude entender como funciona isto quando se começa a fazer as primeiras traduções.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Paula Pinho Portugal Local time: 03:52 English to Portuguese + ...
Recibos verdes
Apr 18, 2010
Olá Nadia,
Penso que terás de iniciar actividade nas finanças para poderes passar um recibo verde. Um recibo feito no Word não é legal. Outra hipótese é o "acto isolado", mas não sei se podes fazer isso sendo estudante.
O melhor é ires às finanças e veres como deves fazer no teu caso.
Paula
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.