This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Automatische Grossschreibung ausschalten in Trados 2017
Thread poster: Lorenzo Rossi
Lorenzo Rossi Switzerland Local time: 01:50 Member (2010) German to Italian + ...
Aug 5, 2023
Hallo
Ich möchte automatische Grossschreibung am Segmentanfang ausschalten. Wie geht das? Ich übersetze gerade einen sehr langen Text mit einzelnen Begriffen und Teilsätzen. Diese automatische Grossschreibung ist sehr nervig und zeitaufwändig.
Trados 2017.
Ich freue mich auf eure Tipps.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
B&B FinTrans Germany Local time: 01:50 Member English to German
AutoKorrektur
Aug 5, 2023
Hallo Lorenzo,
das geht über „Datei“ > „Optionen“ > „Editor“ > „AutoKorrektur“: rechts im Fenster oben den Haken im Kästchen „Jeden Satz mit einem Großbuchstaben beginnen“ entfernen.
So zumindest in Studio 2019. Vielleicht also auch in 2017.
Viel Erfolg!
Ryszard Jahn
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Lorenzo Rossi Switzerland Local time: 01:50 Member (2010) German to Italian + ...
TOPIC STARTER
Vielen Dank
Aug 5, 2023
Danke. Es hat geklappt. So einfach war es.
Ryszard Jahn
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free