Příručky SDL Trados Studio 2014
Thread poster: Milan Condak
Milan Condak
Milan Condak  Identity Verified
Local time: 16:58
English to Czech
Jan 25, 2022

https://1lib.cz/s/Trados?e=1

Books (22) anglicky, rusky, španělsky, Italsky (? = knija má ruský název)

Articles (8) "Trado" není Trados

Nejsem uživatelem produktů Trados (SDL, RWS), přesto jsem si kdysi příručky přečetl.

Minule jsem v příspěvku uvedl:

"Tento přípěvek se pokouším poprvé sdílet z ProZu na Facebooku.
... See more
https://1lib.cz/s/Trados?e=1

Books (22) anglicky, rusky, španělsky, Italsky (? = knija má ruský název)

Articles (8) "Trado" není Trados

Nejsem uživatelem produktů Trados (SDL, RWS), přesto jsem si kdysi příručky přečetl.

Minule jsem v příspěvku uvedl:

"Tento přípěvek se pokouším poprvé sdílet z ProZu na Facebooku.
Dostal jsem oznámení - Aplikace sdílení není nastavena.
Tato aplikace je stále v režimu vývoje a nemáte k ní přístup.
Zaregistrujte se jako testovací uživatel nebo požádejte správce o oprávnění.
Zkusím příště."
--
Místo toho, abych se zaregistroval jako testovaví uživatel, dnes zaškrtávám na ProZu sdílení na LinkedIn.
Zdá se, že to bude fungovat.

Milan
Collapse


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Příručky SDL Trados Studio 2014






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »