请问我怎么把钱要回来
Thread poster: sheng xiaohuan
sheng xiaohuan
sheng xiaohuan  Identity Verified
Local time: 07:48
English to Chinese
+ ...
May 15, 2008

大家好。我第一次上这个网站就购买了会员,付了119美元。现在我看到在中国只要三六〇元,我觉得太亏了。请问我怎么把钱要回来然后在国内付费成为会员。谢谢大家了。我对这个网站还很不熟悉。

 
Denyce Seow
Denyce Seow  Identity Verified
Singapore
Local time: 07:48
Chinese to English
Support ticket May 15, 2008

Hi Xiaohuan,

You can send in a support ticket: http://www.proz.com/support

Good luck.

Denyce

[Edited at 2008-05-15 06:49]


 
sheng xiaohuan
sheng xiaohuan  Identity Verified
Local time: 07:48
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
请问我怎么把钱要回来 May 15, 2008

谢谢了。我已经发了support ticket. 但是如果我通过深圳的carlos注册安全吗?谢谢。
我没有冒犯任何人的意思,只是想谨慎点。谢谢。


 
Denyce Seow
Denyce Seow  Identity Verified
Singapore
Local time: 07:48
Chinese to English
Contact info May 15, 2008

I assume you found the contact information somewhere on this website. It should be safe if the info is provided by Proz. You can check with the person who replies your ticket.

 
sheng xiaohuan
sheng xiaohuan  Identity Verified
Local time: 07:48
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
请问我怎么把钱要回来 May 15, 2008

消息不是proz发的。我在本论坛的一个帖子里看到一个深圳的电话打过去,对方给我发了一封邮件,给了我几个银行账号,然后说:
2) 汇款完后发送电子邮件至:xxx
 邮件内容包含 ProZ 的 Member ID (5~6 位数字),您的姓名和汇款银行

3) 您就会收到会员资格开通邮件通知

如有任何问题欢迎来信询问


 
Denyce Seow
Denyce Seow  Identity Verified
Singapore
Local time: 07:48
Chinese to English
Should be safe May 15, 2008

You mean this: http://www.proz.com/plat?viewPage=local_payment&locale=cn? This page is on Proz. It should be safe. Check with the person who replies your support ticket.

 
Alvin Liu
Alvin Liu  Identity Verified
China
Local time: 07:48
Member (2007)
English to Chinese
+ ...
如果此人的邮件域名是@lingonova.com,那应当就没错 May 15, 2008

我就是通过他交钱的。

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

请问我怎么把钱要回来






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »