Associado desde May '08

Idiomas de trabalho:
inglês para espanhol
espanhol para inglês
português para espanhol
espanhol para português
português para inglês

Gabriela Acosta
Localização | Tradução | QA

CABA, Buenos Aires
Horário Local: 20:09 -03 (GMT-3)

Nativo para: espanhol Native in espanhol
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
What Gabriela Acosta is working on
info
Nov 21, 2023 (posted via ProZ.com):  Finished reviewing strings for a college payment and student insurance software. English into Spanish. About 15,000 words. ...more, + 35 other entries »
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance, Identity Verified Membro verificado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Subtitling, Training, Transcreation, Translation, Software localization, Website localization, Editing/proofreading, MT post-editing
Especialização
Especializado em:
Computadores (geral)Computadores: software
TI (Tecnologia da Informação) Telecom(unicações)
Computadores: sistemas, redesInternet, comércio eletrônico
Computadores: hardwareSeguros

Trabalho voluntário Considerará trabalho voluntário para organizações sem fins lucrativos registradas
Taxas

Atividade KudoZ (PRO) Pontos de nível PRO: 28, Perguntas respondidas: 13
Portfolio Amostras de tradução submetidas : 2
Formação educacional em tradução Bachelor's degree - Universidad del Salvador
Experiência Anos de experiência em tradução: 21 Registrado no ProZ.com: Jan 2003. Tornou-se associado em: May 2008
Certificações inglês para espanhol (Universidad del Salvador, Facultad de Filosofía, Historia y Letras, verified)
espanhol para inglês (Universidad del Salvador, Facultad de Filosofía, Historia y Letras, verified)
português para espanhol (Estudio Lucille Barnes, verified)
espanhol para português (Estudio Lucille Barnes, verified)
Associações ATA, Women in Localization, AATI
Software Adobe Acrobat, Google Translator Toolkit, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Passolo, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Protemos, SDLX, Smartcat, Smartling, Trados Online Editor, Trados Studio, Wordbee
Publicações em fóruns 1 forum post
Site http://www.modolingua.com
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Práticas profissionais Gabriela Acosta endossa ProZ.com's Diretrizes Profissionais .
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Get help with terminology and resources
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Improve my productivity
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Find trusted individuals to outsource work to
Bio
Especialista em traduções técnicas desde o 2010. Meu serviços incluem traduções de alta qualidade, localização, correção, avaliação da qualidade, transcrições, e legendagem, entre outros.

Minha especialização é ná area do IT, Software e Telecomunicações, mas também tenho experiência traduzindo outros temas, por exemplo, Turismo, Hotelaria, e Esportes.

Alguns dos projetos mais importantes incluem:

- Manuais de dispositivos médicos, sistemas ERP,
- Sítios web,
- Textos sobre política e economia,
- Cursos online,
- Documentação hoteleira,
- Informação turística,
- Esportes

Atualmente, uso Trados Studio 2021, Phrase, Smartling, SmartCat, e MemoQ como CATs.

Não hesite em contatar-me, caso precisar mais informações.
Palavras-chave English, Portuguese, Spanish, Localization, Technical Translation, IT, computer, telecommunications, internet, e-commerce. See more.English, Portuguese, Spanish, Localization, Technical Translation, IT, computer, telecommunications, internet, e-commerce, software, hardware, website, networking, AI, voice recognition, technical translator, manuals, user's guides, insurance, marketing, advertising, medical devices, press release, virtualization software, cloud computing, routers, switches, hubs, gateways, firewalls, SEO, HTML. See less.


Última atualização do perfil
Nov 6, 2023