Job closed
This job was closed at May 3, 2024 05:00 GMT.

EN to DE, FR to DE - MTPE, Translation, Editing for Engineering/IT and Legal

Offre publiée le : Apr 30, 2024 20:26 GMT   (GMT: Apr 30, 2024 20:26)

Job type: Traduction/révision/relecture
Services required: Translation, Checking/editing, MT post-editing
Confidentiality level: HIGH



Langues : anglais vers allemand, français vers allemand

Variante linguistique: US English, German for Germany, Germany for Belgium

Description de l'offre :
Dear colleagues,

for my growing workload I am looking for one or two highly professional team mates who can help me with Engineering, IT and Legal projects.

You should have at least 3 years experience as a full-time translator/MTPE professional plus credentials in Translation, Linguistics and/or Engineering/IT and/or Law. Credentials must be provided as part of the recruiting process.

You should be proficient in the use of Phrase (or similar tools) and Trados Studio.

These are projects for clients with very high quality demands. Please apply only if you feel you can meet the highest quality standards.

Some of these tasks are ongoing (regular) tasks with varying weekly volumes.




Format source : Tagged (HTML, XML, etc ...)
Format de livraison : Tagged (HTML, XML, etc ...)

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of this job.
Payment terms: 30 jours à partir de la date de facturation.
Volume: 10,000 words

Prestataire de services ciblé (précisé par l'expéditeur de l'offre) :
Affiliation : Seuls des membres (payants) de ProZ.com peuvent se porter candidat
info Technique / Génie, Droit / Brevets
info Langue maternelle obligatoire : allemand
Champ Objet: Ingénierie (général)
info Logiciel obligatoire : Trados Studio, MemSource Cloud, PhraseApp
info Lieu de résidence privilégié du candidat : Allemagne
Clôture des candidatures : May 3, 2024 05:00 GMT
Date butoir de livraison : May 9, 2024 05:00 GMT
Exigences complémentaires :
Only freelancers. Agencies will not receive a response.
Texte exemple : La traduction de ce texte n'est PAS requise.
A small sample for translation will be provided to the candidates as part of the second assessment stage.
À propos du donneur d'ordre :
This job was posted by a professional member.

Note: You cannot quote because this job is closed.

Candidatures reçues : 25 (Job closed)
anglais vers allemand:19
français vers allemand:6