GlossPost: LES MOTS DES AFFAIRES, DE L'INFORMATIQUE ET DE L'INTERNET (eng > fra)
Thread poster: Daphne Theodoraki
Daphne Theodoraki
Daphne Theodoraki  Identity Verified
Sweden
Local time: 02:20
Swedish to Greek
+ ...
Sep 13, 2005

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Daphne Theodoraki

Title: LES MOTS DES AFFAIRES, DE L'INFORMATIQUE ET DE L'INTERNET

Source language(s): eng

Target language(s): fra

Source: Union de la Presse francophone

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

équivalents français conseillés pour les termes étrangers ou impropres

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL
... See more
A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Daphne Theodoraki

Title: LES MOTS DES AFFAIRES, DE L'INFORMATIQUE ET DE L'INTERNET

Source language(s): eng

Target language(s): fra

Source: Union de la Presse francophone

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

équivalents français conseillés pour les termes étrangers ou impropres

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www.presse-francophone.org/apfa/Lexique/A.htm

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/5822
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: LES MOTS DES AFFAIRES, DE L'INFORMATIQUE ET DE L'INTERNET (eng > fra)






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »