This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Carline Dumoulin 美国 Local time: 02:02 Spanish西班牙语译成English英语 + ...
SDL Trados Studio 2015 Getting Started Part 1: Translating
Aug 14, 2015
Hello Jorge, I am not a new user of SDL/Trados I currently work with 2011/2014 versions. Should I take this 1st Part training for the 2015 version, still? And is that mandatory for Certification? Thanks.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.