Langues de travail :
anglais vers français
français (monolingue)

Germaine
Attentive à votre image

Canada
Heure locale : 12:07 EDT (GMT-4)

Langue maternelle : français 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Aucun retour
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Transcription
Compétences
Spécialisé en :
Investissement / titresDroit (général)
Droit : contrat(s)Droit : taxation et douanes
Finance (général)Entreprise / commerce
Comptabilité

Tarifs
anglais vers français - Tarif : 0.25 - 0.25 CAD par mot / 55 - 65 CAD de l'heure
français - Tarif : 40 - 45 CAD par heure

Conditions apply
Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 4162, Réponses aux questions : 2300, Questions posées : 60
Payment methods accepted Chèque, Transfert d'argent, Virement bancaire
Expérience Années d'expérience en traduction : 30. Inscrit à ProZ.com : Oct 2000.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, WordPerfect, WP Presentations, Powerpoint
Messages forum 292 forum posts
CV/Resume Please note that I DO NOT send unsollicited offers of services. / Veuillez noter que je n'envoie AUCUNE offre de services non sollicitée.
Events and training
Pratiques professionnelles Germaine respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.0).
Professional objectives
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Other - Help others
  • Learn more about translation / improve my skills
Bio
Over 25 years of bilingual experience in Corporate, Business, Tax and Securities Law, working with lawyers, tax specialists and accountants on a regular basis.

Areas of expertise:
Securities Law: underwriting and agency agreements, prospectuses, flow-through shares and common shares subscription agreements, warrant indentures, warrant certificates, AIF, MD&A, MRFPs, Fund Facts, Issuer Bid Circulars, proxy circulars and other documents and information filed by public companies and investment funds with the Canadian Securities Administrators (CSA) on SEDAR.
Corporate and Business Law: articles of incorporation, corporate books; closing documents related to business sale and purchase or corporate reorganization, merger, dissolution and liquidation transactions; stock purchase, sale or exchange agreements, stock option plans; option agreements; press releases; etc.
Tax Law: capital structure; objections to notices of assessment or determination (Canada and Quebec Revenue Agencies); tax diagnoses, estate and testamentary planning; investors agreements, trust agreements; Canadian tax consequences of various investments; etc.
HR related documentation: employee handbooks, employment and separation agreements, consultancy contracts, confidentiality agreements, etc.
Financial, Audit and Governance: financial and annual reports, charters, codes and guidelines.

Services:
• Writing, proofing (in French) and translating (English to French) and editing;
• Word processing (MS Office and Corel WP Office), transcriptions;
• Design and formatting of forms, organizational and functional charts, graphs, etc.;
• Summarizing or synthesizing documents or discussions (meetings, workshops, etc.);
• Reworking corporate organizational and functional proceedings, by-laws, etc.;
• Research (documentation, audiovisual libraries, Internet search);
• Converting Adobe Acrobat files to text files.


Depuis 1994, je travaille régulièrement auprès d'avocats, de fiscalistes et de comptables, tant en anglais qu'en français, ce qui m'a permis de développer une expertise particulière en droit des sociétés, en droit des affaires, en droit fiscal et en droit des valeurs mobilières.

Expérience pertinente:
Valeurs mobilières: conventions de placement pour compte ou de prise ferme, prospectus, conventions de souscription d'actions ordinaires et accréditives, convention de bons de souscription, certificats de bons de souscription, notices annuelles, rapports de gestion, rapports de la direction sur le rendement du fonds, aperçus du fonds, offres publiques de rachat d'actions, circulaires du conseil d'administration et autres documents d'information continue déposés par les sociétés ouvertes et les fonds d'investissement auprès des Autorités canadiennes en valeurs mobilières (ACVM) sur SEDAR.
Droit des sociétés et droit des affaires: statuts constitutifs, livres de sociétés, documents variés qui composent l'agenda de clôture d'opérations liées à l'achat ou à la vente d'entreprises ou à la réorganisation, à la fusion, à la dissolution ou à la liquidation de sociétés; conventions d'achat, de vente ou d'échange d'actions; régimes d'options sur actions; contrats d'option; communiqués de presse, etc.
Droit fiscal: structure du capital; oppositions à des avis de cotisation ou de détermination (Agences du revenu du Canada et du Québec); diagnostics fiscaux, planification fiscale et successorale; conventions d'investisseurs, actes de fiducie; incidences fiscales canadiennes de divers placements; etc.
Ressources humaines: manuels à l'intention des employés, contrats d'embauche, ententes de cessation d'emploi, contrats de services consultatifs, ententes de confidentialité, etc.
Finances, audit et gouvernance: états et rapports financiers, rapports annuels, chartes, codes et instructions générales.

Les services :
- Rédaction et correction d'épreuve (en français), traduction (de l'anglais au français) et révision;
- Saisie et traitement de texte, transcription;
- Conception et mise en page de formulaires, d'organigrammes, de graphiques, etc.;
- Résumé ou synthèse de documents ou des débats lors de réunions ou d'ateliers;
- Refonte de procédures organisationnelles et fonctionnelles, de règlements, etc.;
- Recherche (documentation, archives visuelles, recherche Internet);
- Conversion de fichiers Adobe Acrobat en fichiers texte.
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 4522
Points de niveau PRO: 4162


Principales langues (PRO)
anglais vers français4059
français vers anglais49
français26
anglais vers français16
espagnol vers anglais4
Points dans 2 paires de plus >
Principaux domaines généraux (PRO)
Droit / Brevets1303
Affaires / Finance1216
Autre632
Technique / Génie599
Médecine153
Points dans 4 domaines de plus >
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Droit (général)776
Finance (général)689
Droit : contrat(s)586
Entreprise / commerce203
Comptabilité92
Général / conversation / salutations / correspondance92
Droit : brevets, marques de commerce, copyright43
Points dans 66 domaines de plus >

Afficher tous les points gagnés >
Mots clés : Droit des valeurs mobilières, droit des affaires, droit des sociétés, droit fiscal Securities Law, Business Law, Corporate Law, Tax Law


Dernière mise à jour du profil
Oct 29, 2021



More translators and interpreters: anglais vers français   More language pairs