Număr de pagini: < [1 2] | Agrément RGPD Inițiatorul discuției: Jean-Marie Le Ray
| Anne Maclennan Local time: 17:46 Membru (2010) din germană în engleză + ... L'offre de traduction à Jean-Marie vient-elle du Royaume Uni? Si oui, voilà pourquoi | May 14, 2018 |
Je suppose que l’offre de traduction reçue par Jean-Marie vient du Royaume Uni. Par hasard je viens de faire une formation en ligne pour les traducteurs domiciliés au Royaume Uni. Là-bas ils ont décidé que toute personne, y inclus les individus comme des personnes dans les professions libérales – la traduction, par exemple – peut être : Une personne concernée –nous la sommes lorsque nous donnons nos données à caractère personnelles – nos noms, adresses, courrie... See more Je suppose que l’offre de traduction reçue par Jean-Marie vient du Royaume Uni. Par hasard je viens de faire une formation en ligne pour les traducteurs domiciliés au Royaume Uni. Là-bas ils ont décidé que toute personne, y inclus les individus comme des personnes dans les professions libérales – la traduction, par exemple – peut être : Une personne concernée –nous la sommes lorsque nous donnons nos données à caractère personnelles – nos noms, adresses, courriels, cv etc. à un client direct ou une agence ; Un sous-traitant – lorsque nous recevons et traduisons des textes à traduire nous devenons les sous-traitants ; Un responsable de traitement - lorsque nous sauvons les données personnelles d’un client, par exemple pour lui envoyer la traduction ou pour préparer et envoyer nos factures. Donc au Royaume Uni on a interprété la nouvelle loi de manière que chaque personne qui dirige une entreprise, même si elle travaille toute seule, comme beaucoup de nous autres traductrices et traducteurs doit obéir à toutes les provisions de ce règlement. Et voilà pourquoi on a posé la question à Jean-Marie. Comme vous, j’ai essayé de trouver l’impact ici en France. Au mois de juin j’espère assister à une formation, donc je pourrai peut-être donner d'avantage d’informations sur ce forum. ▲ Collapse | | | Jean-Marie Le Ray Franţa Local time: 17:46 Utilizator din italiană în franceză + ... INIŢIATORUL SUBIECTULUI
Très intéressant, cet aspect, notamment pour celles et ceux qui travaillent régulièrement avec le Royaume-Uni. | | | Même pour tous | May 14, 2018 |
La règlementation (c'est une règlementation, non pas une loi) s'applique pour tous les pays-membres, donc il n'y a pas une situation au Royaume-Uni et une autre en France. La règlementation ne distingue pas les personnes physiques ou morales. La question est tout d'abord de déterminer si les données à caractère personnel figurent dans un "fichier" : "Le présent règlement s'applique au traitement de données à caractère personnel, automatisé en ... See more La règlementation (c'est une règlementation, non pas une loi) s'applique pour tous les pays-membres, donc il n'y a pas une situation au Royaume-Uni et une autre en France. La règlementation ne distingue pas les personnes physiques ou morales. La question est tout d'abord de déterminer si les données à caractère personnel figurent dans un "fichier" : "Le présent règlement s'applique au traitement de données à caractère personnel, automatisé en tout ou en partie, ainsi qu'au traitement non automatisé de données à caractère personnel contenues ou appelées à figurer dans un fichier." "«fichier», tout ensemble structuré de données à caractère personnel accessibles selon des critères déterminés, que cet ensemble soit centralisé, décentralisé ou réparti de manière fonctionnelle ou géographique;" ▲ Collapse | | | nordiste Franţa Local time: 17:46 din engleză în franceză + ... MOOC (gratuit) sur le RGPD par le CNAM | May 15, 2018 |
Le CNAM organise en ce moment un MOOC gratuit sur le thème du RGPD. "Ce cours présente les règles applicables en matière de protection des données et de la vie privée, en application de la toute nouvelle réglementation européenne et française. Ce MOOC a deux objectifs : - Sensibiliser les professionnels sur les obligations qui leur incombent en la matière, afin d'en tenir compte dans leurs pratiques professionnelles ; - Sensibiliser les étudiants ... See more Le CNAM organise en ce moment un MOOC gratuit sur le thème du RGPD. "Ce cours présente les règles applicables en matière de protection des données et de la vie privée, en application de la toute nouvelle réglementation européenne et française. Ce MOOC a deux objectifs : - Sensibiliser les professionnels sur les obligations qui leur incombent en la matière, afin d'en tenir compte dans leurs pratiques professionnelles ; - Sensibiliser les étudiants et le grand public sur les règles juridiques applicables en matière de protection des données et sur les droits que les personnes fichées tiennent de l'application de la loi "informatique et libertés". https://www.fun-mooc.fr/courses/course-v1:CNAM%2001032%20session01/about Fin des inscriptions le 3 juin. Le MOOC a déjà commencé fin avril. L'intérêt de s'inscrire c'est qu'on peut écouter/lire les cours archivés et les discussions dans les forums même après la fin du MOOC alors qu'ils sont inaccessibles, mais sans bénéficier de l'interactivité. ▲ Collapse | |
|
|
Anne Maclennan Local time: 17:46 Membru (2010) din germană în engleză + ... Loi au lieu de réglementation; lien | May 15, 2018 |
À Thomas T. Frost Désolée d’avoir utilisé le mot « loi » au lieu de « réglementation ». Je ne voulais pas non plus dire que la réglementation n’appliquera pas ici en France ou que l’application sera différente de pays au pays. Mais quant à ce que les autorités nationaux vont demander aux indépendants – cela il faut savoir, chacun pour son pays. Je voulais simplement expliquer ce que j’ai appris de ce qu’on attend des traducteurs indépendants a... See more À Thomas T. Frost Désolée d’avoir utilisé le mot « loi » au lieu de « réglementation ». Je ne voulais pas non plus dire que la réglementation n’appliquera pas ici en France ou que l’application sera différente de pays au pays. Mais quant à ce que les autorités nationaux vont demander aux indépendants – cela il faut savoir, chacun pour son pays. Je voulais simplement expliquer ce que j’ai appris de ce qu’on attend des traducteurs indépendants au Royaume Uni. De ce que j’ai appris, du moment qu’un indépendant sauvegarde une adresse mail ou postale cela devient un fichier pour les autorités au Royaume Uni. Cela, c’est ce que je voulais dire par l’interprétation. L’application dépend toujours de l’interprétation. à nordiste J’ai suivi le lien, mais sans aboutir sur de l’information. ▲ Collapse | | | nordiste Franţa Local time: 17:46 din engleză în franceză + ... https://www.fun-mooc.fr/ | May 16, 2018 |
Anne Maclennan wrote: J’ai suivi le lien, mais sans aboutir sur de l’information. On arrive sur la page des MOOC de la plateforme FUN. Il faut se créer un compte et s’inscrire au MOOC : RGPD - Protection des données personnelles : le nouveau droit CNAM - 01032 Commencé - avril 23, 2018 On peut ensuite avoir accès aux ressources, textes et vidéos, même sans suivre le MOOC de manière assidue. Attention il y a une date limite, une fois le cours archivé seuls ceux qui s'étaient inscrits peuvent consulter les ressources. | | | JMARTIN9 Local time: 17:46 din engleză în franceză | Isis34 Franţa Local time: 17:46 din engleză în franceză + ...
Merci pour ce Guide de la CNIL. Très instructif et très clair ! | |
|
|
Anne Maclennan Local time: 17:46 Membru (2010) din germană în engleză + ... Tous concernés | Jun 19, 2018 |
Bonsoir, Je viens d’assister à une formation pour les professionnels libéraux ici en France. Il semble que nous aussi en tant que traducteurs sont soumis au RGPD. De ce que j’ai compris, on doit éditer une petite notice, dans laquelle on déclare qu’on est concerné par l’application du RGPD. Si on a un site web on peut y inclure cette notice. On doit aussi mettre en place un registre de traitements – une liste des catégories des données personnell... See more Bonsoir, Je viens d’assister à une formation pour les professionnels libéraux ici en France. Il semble que nous aussi en tant que traducteurs sont soumis au RGPD. De ce que j’ai compris, on doit éditer une petite notice, dans laquelle on déclare qu’on est concerné par l’application du RGPD. Si on a un site web on peut y inclure cette notice. On doit aussi mettre en place un registre de traitements – une liste des catégories des données personnelles, qu’on détient, par exemple des noms, des adresses, des adresses mail. Si on consulte le site du CNIL on trouvera même un registre exemplaire pour nous aider. Si nous sommes domiciliés dans l’UE, nous sommes concernés. ▲ Collapse | | | Registre et PME/TPE | Jun 19, 2018 |
Article 30: "5. Les obligations visées aux paragraphes 1 et 2 [registre] ne s'appliquent pas à une entreprise ou à une organisation comptant moins de 250 employés, sauf si le traitement qu'elles effectuent est susceptible de comporter un risque pour les droits et des libertés des personnes concernées, s'il n'est pas occasionnel ou s'il porte notamment sur les catégories particulières de données visées à l'article 9, paragraphe 1, ou sur des données à caractère personne... See more Article 30: "5. Les obligations visées aux paragraphes 1 et 2 [registre] ne s'appliquent pas à une entreprise ou à une organisation comptant moins de 250 employés, sauf si le traitement qu'elles effectuent est susceptible de comporter un risque pour les droits et des libertés des personnes concernées, s'il n'est pas occasionnel ou s'il porte notamment sur les catégories particulières de données visées à l'article 9, paragraphe 1, ou sur des données à caractère personnel relatives à des condamnations pénales et à des infractions visées à l'article 10." C'est aussi peu clair que la définition de "fichier" (Art. 4) qui détermine si on est concerné ou non pas la RGPD : "6) «fichier», tout ensemble structuré de données à caractère personnel accessibles selon des critères déterminés, que cet ensemble soit centralisé, décentralisé ou réparti de manière fonctionnelle ou géographique;" ▲ Collapse | | | |
Merci pour le lien, mais ces informations sont peu utiles, tout d'abord parce que l'article ne fait aucune référence aux articles RGPD concernés. La déclaration CNIL mentionnée est seulement nécessaire dans certains cas particuliers, tel qu'il est décrit sur le site de la CNIL: https://declarations.cnil.fr/declarations/declaration/accueil . Alors qu'il faut être en conformité avec la règlementation, nous n'avons aucun intérêt à passer notre temps avec de la bureaucratie inutile. La difficulté est de déterminer exactement ce qui est nécessaire et ce qui ne l’est pas. | | | Număr de pagini: < [1 2] | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Agrément RGPD Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |