Glossary entry

Spanish term or phrase:

F.E.A./Adjunto

Russian translation:

врач-специалист, имеющий квалификационную категорию

Added to glossary by Ekaterina Khovanovitch
Feb 26, 2009 08:09
15 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

F.E.A./Adjunto

Spanish to Russian Medical Medical: Health Care
Don XXX presta servicios como contratado en el Servicio Navarro de Salud, con la categoría profesional de F.E.A./Adjunto, desde....
Proposed translations (Russian)
3 +1 врач-специалист

Discussion

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

врач-специалист

И здесь можно было бы написать первой категории. Но, Екатерина, дело в том, что Испанская категоризация врачей не совпадает с Советской. Adjunto-нечто подобное первой категории, ибо ниже его-residente.

А выше его- Jefe de Sección y Jefe de Planta.

Сейчас я еще подумаю, но пока думается мне, что врач- специалист первой категории.

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2009-02-26 10:37:09 GMT)
--------------------------------------------------

То, что это специалисты, вот ссылка:

http://www.murciasalud.es/pagina.php?id=8093&idsec=33


Про категории Российских врачей тут (надеюсь, откроется ссылка) : http://www.spruce.ru/attestation/rules/statute.html

Далее: El médico residente es el recién licenciado en medicina que aprueba el MIR y está unos años de prácticas.

El médico adjunto es un rango superior al médico residente.
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1068520


--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2009-02-26 10:43:20 GMT)
--------------------------------------------------

Вот весьма полезная ссылка, после прочтения которой мне подумалось, что даже не первая это, а ближе ко второй российской категории. Ибо residente - это еще не закончивший специализацию доктор.
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=719081

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2009-02-26 10:56:01 GMT)
--------------------------------------------------

Вот, кажется, нашла, что adjunto- специалист, de atención primaria- общего профиля.

http://www.noticiasdegipuzkoa.com/ediciones/2007/05/18/socie...
Peer comment(s):

agree Ekaterina Guerbek : врач-специалист, имеющий квалификационную категорию
2 hrs
Екатерина, спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Большое спасибо."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search