Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
EXTRACCION DE FOTOCOPIAS
Russian translation:
фотокопирование
Added to glossary by
Tatiana Mankiewicz
Dec 26, 2016 00:08
7 yrs ago
Spanish term
EXTRACCION DE FOTOCOPIAS
Spanish to Russian
Law/Patents
Law (general)
PROCURACION CAUSA - EXTRACCION DE FOTOCOPIAS
Proposed translations
(Russian)
1 | фотокопирование | Ekaterina Verma |
Proposed translations
2 days 12 hrs
Selected
фотокопирование
Побольше бы контекста, но есть примерный контекст causa:
A fs. 1307 (07/05/97) la Dra. Ángeles Andreíni solicita a la comisaría de Zárate la remisión de la totalidad de los efectos secuestrados en la causa.-
En este mismo acto, la magistrada ordena la extracción de fotocopias de las partes pertinentes para la formación de causa por separado, a fin de investigar la presunta comisión de delitos (arts. 144 bis, 248, 277 y 255 del CP) por parte del personal de la Comisaría de Zárate.-
Получается, что в Буэнос-Айресе нужно специальное разрешение на снятие фотокопий. Например, если это фотокопии протокола заседаний:
(D/1.008/09-10)
Señor diputado Passo, estableciendo que en los expedientes judiciales y
administrativos las partes tienen derecho a extraer fotocopias de las actuaciones,
solicitar su desarchivo y/o desparalización sin más trámite que su petición oral.
Это делает с целью обеспечения доступа к правосудию (сon el objeto de garantizar el acceso a la justicia y la defensa en juicio ).
Но нужно больше контекста.
A fs. 1307 (07/05/97) la Dra. Ángeles Andreíni solicita a la comisaría de Zárate la remisión de la totalidad de los efectos secuestrados en la causa.-
En este mismo acto, la magistrada ordena la extracción de fotocopias de las partes pertinentes para la formación de causa por separado, a fin de investigar la presunta comisión de delitos (arts. 144 bis, 248, 277 y 255 del CP) por parte del personal de la Comisaría de Zárate.-
Получается, что в Буэнос-Айресе нужно специальное разрешение на снятие фотокопий. Например, если это фотокопии протокола заседаний:
(D/1.008/09-10)
Señor diputado Passo, estableciendo que en los expedientes judiciales y
administrativos las partes tienen derecho a extraer fotocopias de las actuaciones,
solicitar su desarchivo y/o desparalización sin más trámite que su petición oral.
Это делает с целью обеспечения доступа к правосудию (сon el objeto de garantizar el acceso a la justicia y la defensa en juicio ).
Но нужно больше контекста.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...