Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
capacidad e interés legítimo para este Acta
Russian translation:
право- и дееспособность, а также законный интересом, достаточными для оформления настоящего акта
Added to glossary by
Lidia Lianiuka
Apr 14, 2008 21:34
16 yrs ago
3 viewers *
Spanish term
Aprecio en el compareciente, capacidad e interés legítimo para este Acta
Spanish to Russian
Law/Patents
Law (general)
нотариат
Извините за почти целую фразу, но я никак не могу понять её смысл в английском переводе, который мне дали
Proposed translations
(Russian)
3 +2 | право- и дееспособностью, а также законным интересом, достаточными для оформления настоящего акта | Lidia Lianiuka |
Change log
Apr 15, 2008 12:58: Lidia Lianiuka Created KOG entry
Proposed translations
+2
32 mins
Selected
право- и дееспособностью, а также законным интересом, достаточными для оформления настоящего акта
Считаю, что явившийся (присутствующий) обладает право- и дееспособностью, а также законным интересом, достаточными для оформления настоящего акта.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо большое!"
Something went wrong...