Glossary entry

Spanish term or phrase:

acción hipotecaria o personal

Russian translation:

вещный или обязательственный (личный) иск

Added to glossary by Natalia Makeeva
Nov 2, 2009 20:32
14 yrs ago
Spanish term

acción hipotecaria o personal

Spanish to Russian Law/Patents Law: Contract(s)
La Entidad Acreedora podrá ejercitar la acción hipotecaria real o personal por cualquiera de los procedimientos legalmente establecidos.

Если дело дошло до суда.
Proposed translations (Russian)
3 +1 см.

Discussion

Ekaterina Khovanovitch Nov 3, 2009:
Я хочу пояснить, что real в данном контексте означает не "настоящий" и не "королевский", а вещный (derecho real - вещное право), а ejercitar la acción - подать иск, предъявить иск. Само по себе слово acción означает возможность подачи иска. А ejercitar la acción - осуществление этой возможности.

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

см.

Кредитор вправе обратить взыскание на заложенное имущество посредством предъявления вещного или обязательственного (личного) иска.
Peer comment(s):

agree Ekaterina Khovanovitch
9 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search