Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
índice de corrugas fr
Polish translation:
wskaźnik fr żeberek
Added to glossary by
Olga Furmanowska
Jul 21, 2008 18:07
15 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
índice de corrugas fr
Spanish to Polish
Tech/Engineering
Metallurgy / Casting
Kontekst:
"Cálculo del índice de las corrugas (fr) (...) El índice de las corrugas, fr, se determina mediante la fórmula siguiente:"
Ktoś ma może pomysł, o jakim wskaźniku (współczynniku) tu mowa i jak on się nazywa po polsku? Będę dozgonnie wdzięczna za wszelką pomoc.
"Cálculo del índice de las corrugas (fr) (...) El índice de las corrugas, fr, se determina mediante la fórmula siguiente:"
Ktoś ma może pomysł, o jakim wskaźniku (współczynniku) tu mowa i jak on się nazywa po polsku? Będę dozgonnie wdzięczna za wszelką pomoc.
Proposed translations
(Polish)
3 | wskaźnik fr żeberek | Maria Schneider |
Proposed translations
1 hr
Selected
wskaźnik fr żeberek
ale to wygląda prawie na masę teoretyczną 1 mb dla śr. nominalnej
a może wskaźnik zagęszczenia żeberek na pręcie
--------------------------------------------------
Note added at   14 godz. (2008-07-22 08:58:31 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Se entiende por sección equivalente de una barra corrugada, en cm2, el cociente de su peso en Newtons por 0,077 (7,85 si el peso se expresa en gramos) veces su longitud en centímetros. :)
www.coaatalicante.org/ficheros/Descarga/ Guia%20EHE%20resto%20territ.%20nacional%20(feb.2002).doc
a może wskaźnik zagęszczenia żeberek na pręcie
--------------------------------------------------
Note added at   14 godz. (2008-07-22 08:58:31 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Se entiende por sección equivalente de una barra corrugada, en cm2, el cociente de su peso en Newtons por 0,077 (7,85 si el peso se expresa en gramos) veces su longitud en centímetros. :)
www.coaatalicante.org/ficheros/Descarga/ Guia%20EHE%20resto%20territ.%20nacional%20(feb.2002).doc
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję bardzo."
Something went wrong...