Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
vehiculo c.b.p.
Polish translation:
substancja pomocnicza/vehiculum /constituens/nośnik
Added to glossary by
Maria Schneider
Apr 15, 2008 08:05
16 yrs ago
Spanish term
vehiculo c.b.p.
Spanish to Polish
Medical
Medical: Pharmaceuticals
Znalazlam, ze c.b.p. to "cantidad bastante para"
Przy skladzie leku mamy podane dwa skladniki i potem ten: "vehiculo c.b.p.: 3ml"
Przy skladzie leku mamy podane dwa skladniki i potem ten: "vehiculo c.b.p.: 3ml"
Proposed translations
(Polish)
4 +2 | substancja pomocnicza/vehiculum /constituens/nośnik | Maria Schneider |
Change log
Apr 16, 2008 08:54: Maria Schneider Created KOG entry
Proposed translations
+2
54 mins
Selected
substancja pomocnicza/vehiculum /constituens/nośnik
substancja pomocnicza/vehiculum (constituens) – nielecznicza substancja, która pełni rolę podstawy (np. rozpuszczalnika) i nadaje lekowi postać
c.b.p. w polskiej wersji podaje się "ad" vehiculum ad - do ilości X
c.b.p. w polskiej wersji podaje się "ad" vehiculum ad - do ilości X
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziekuje!!!"
Something went wrong...