Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
prestaciones de nivel asistencial y contributivo
Polish translation:
świadczenia społeczne i ulgi podatkowe
Added to glossary by
barbs_barbs (X)
Jun 25, 2008 11:40
15 yrs ago
Spanish term
prestaciones de nivel asistencial y contributivo
Spanish to Polish
Law/Patents
Human Resources
czy asistanciales to swiadczenia zwiazane z opieka spoleczna (zasilek, etc) a contributivas to swiadczenia w formie ulg podatkowych?
nie wiem czy dobrze to rozumiem, podaje szerszy kontekst:
....Sustituir a trabajadores excedentes por cuidados familiares, siendo el trabajador que sustituye al excedente, perceptor, durante más de un año, de prestaciones por desempleo de nivel contributivo o asistencial
nie wiem czy dobrze to rozumiem, podaje szerszy kontekst:
....Sustituir a trabajadores excedentes por cuidados familiares, siendo el trabajador que sustituye al excedente, perceptor, durante más de un año, de prestaciones por desempleo de nivel contributivo o asistencial
Proposed translations
(Polish)
4 | świadczenia społeczne i ulgi podatkowe | Lucyna Lopez Saez |
3 | świadczenia podatkowe i ubezpieczeniowe z tytułu ... | AgaWrońska |
Proposed translations
5 mins
Selected
świadczenia społeczne i ulgi podatkowe
Tutaj trudno dać ładne tłumaczenie w postaci terminu, chodzi o pewną pomoc w postaci świadczeń i ulg podatkowych - tak wnioskuję z kontekstu.
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 mins
świadczenia podatkowe i ubezpieczeniowe z tytułu ...
Moim zdaniem chodzi po prostu o otrzymywanie świadczeń podatkowych i z ubezpieczeniowych z tytułu pozostawania na bezrobociu / niewykonywania pracy zawodowej. Chodzi chyba o to, ze zapłacą za tę osobę składki podatkowe i na "ZUS"
Something went wrong...