Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
dispoziție de livrare
English translation:
delivery order
Added to glossary by
marilors
Aug 12, 2010 10:25
13 yrs ago
5 viewers *
Romanian term
dispozitie de livrare
Romanian to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Cum se traduce "dispozitie de livrare"?
Mersi
Mersi
Proposed translations
(English)
4 +5 | delivery order | marilors |
3 | internal dispatch order | licaza |
Change log
Aug 17, 2010 08:57: marilors Created KOG entry
Proposed translations
+5
14 mins
Selected
delivery order
dispozitie de livrare - delivery order
Peer comment(s):
agree |
Cosmin Băduleţeanu
3 hrs
|
Multumesc
|
|
agree |
Iosif JUHASZ
3 hrs
|
Multumesc
|
|
agree |
Anca Nitu
: in contextul dat adica absenta lui nu vad cum altfel
13 hrs
|
Multumesc
|
|
agree |
Tradeuro Language Services
2 days 2 hrs
|
Multumesc
|
|
agree |
wordbridge
2 days 4 hrs
|
Multumesc
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
783 days
internal dispatch order
I would maybe prefer this solution, since the "dispozitie de livrare" is an internal document, saying that the warehouse of the producer has to dispatch a finished product (an order).
"Delivery" refers actually to the fact that the goods are transferred to the customer, at its sites, that's why I would not necessarily agree with "delivery order".
It's just an opinion.
Thanks for your attention !
"Delivery" refers actually to the fact that the goods are transferred to the customer, at its sites, that's why I would not necessarily agree with "delivery order".
It's just an opinion.
Thanks for your attention !
Discussion
Referinta data zice :
Delivery Instructions
Order to pick up goods at a named place and deliver them to a pier. Usually issued by exporter to trucker but may apply to a railroad, which completes delivery by land. ++++++++++++Use is limited to a few major U.S. ports.+++++++++ Also known as shipping delivery order.
A se nota fraza subliniata. QED
(2) Furnizorul va transmite achizitorului documentele care însoţesc produsele:
a) factura fiscală;
b) avizul de expediţie;
c) dispoziţia de livrare;
d) certificatul de origine;
e) certificatul de inspecţie;
f); declaraţia de conformitate
g) certificatul de garanţie;
h) după caz, poliţa de asigurare "toate riscurile".
Poate asa reusiti sa ma lamuriti si pe mine :)!
Multumesc!
din pacate, US Department of Transportation ... cica e :-)
Mai precis, la pagina 38 a documentului:
Delivery Instructions
Order to pick up goods at a named place and deliver them to a pier. Usually issued by exporter to trucker but may apply to a railroad, which completes delivery by land. Use is limited to a few major U.S. ports. Also known as shipping delivery order.
http://www.marad.dot.gov/documents/Glossary_final.pdf
... spun altii, mai destepti si mai in domeniu decat mine.
Eu sunt inginer si, conform teoriei similitudinii, consider comentariul pe care tocmai l-am contracarat ca fiind unul dintre invariantii de similitudine si, prin apllicarea acleluiasi rezultat la restul variabilelor, nu pot decat sa le declar ca avand aceea valaore de adavar; adica gresite :-)
delivery order =borderou de livrare cf granddictionaire
shipping delivery order nu exista, eventual shipping & delivery order
Va invit sa nu ma credeti ci sa cautati pe internet si in dictionar
Daca dispozitia se adreseaza companiei de transport atunci traducerea devine shipping delivery order, iar daca documentul este intern, atunci este shipping delivery notice.