Glossary entry (derived from question below)
Norwegian term or phrase:
juridisk forsegling
English translation:
legally-required anti-tamper seal
Norwegian term
juridisk forsegling
...
Forsegling av målerkabinett **(vanligvis juridisk forsegling)**, terminaldeksel og en modulforsegling (nettselskapets forsegling).
For å åpne måleren må forseglingen brytes, dette kan sees på målepunktet.
I thought this was a simple little text about smart meters, but it is more technical than it looks at first sight.
Juridisk forsegling?
Is this some kind of registered and numbered sealing?
There are of course plenty of encrypted signals and alarms transmitted to the remote system too.
Thanks for any help!
3 | legally-required anti-tamper seal | eodd |
Proposed translations
legally-required anti-tamper seal
The smart meter will also need to ensure tamper proof operation. If the meter is subject to tampering this must be detected and acted upon. The meter should have the ability to safely and securely disconnect the AC supply.
http://cache.freescale.com/files/industrial/doc/brochure/BRMETERING__INT_ISSUE_4_09.pdf
http://www.electronicsweekly.com/news/design/power/relays-latch-on-to-smart-meter-designs-2012-05/
Thank you! |
Something went wrong...