Glossary entry

Norwegian term or phrase:

pitre (pitrende)

English translation:

tingle (tingling)

Added to glossary by Michele Fauble
Mar 9, 2016 11:45
8 yrs ago
Norwegian term

pitre (pitrende)

Norwegian to English Art/Literary Poetry & Literature general
"Himmelen var ikke lenger over henne, men på siden, og skaresnøen skar mot huden. Det pitret i ansiktet og smertet i armen som lå vridd i kjettingen."

eller

"I alt det grusomme hadde det ligget en pitrende fryd for rettferdigheten."
Proposed translations (English)
3 tingle (tingling)
Change log

Aug 8, 2016 06:06: Michele Fauble Created KOG entry

Discussion

Per Bergvall Mar 9, 2016:
Wikipedia says... Når behandling skal avsluttes, ser man gjerne agitasjon, angst, svimmelhet, hodepine, kvalme og parestesier (en pitrende følelse som minner om "enkemannsstøt").
conniebrathen Mar 9, 2016:
Maybe it's a dialect thing (I'm North Norwegian) but I would understand the word as describing a tingling/stinging feeling, like snow crystals in the air hitting your skin for example.
Katarzyna Lewandowska, PhD (asker) Mar 9, 2016:
No, it's not, it's machine written and the word is repeated a couple times.
Norskpro Mar 9, 2016:
I am asking because I wonder if the term actually should be "sitre (sitrende)".
Norskpro Mar 9, 2016:
Is the original document handwritten?

Proposed translations

8 hrs
Selected

tingle (tingling)

Norwegian- Englsh Dictionary
Einar Haugen
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search