Glossary entry

Norwegian term or phrase:

suff.

English translation:

sufficient

Added to glossary by Rosica Dimitrova
Jan 21, 2010 21:07
14 yrs ago
Norwegian term

suff.

Norwegian to English Medical Medical: Cardiology
Aortaklaffene er trikuspide, slanke med normal åpningsbevegelse og er dessuten suff.
Proposed translations (English)
2 sufficient
Change log

Jan 21, 2010 21:20: Christine Andersen changed "Language pair" from "Danish to English" to "Norwegian to English"

Discussion

David Connor Jan 21, 2010:
could it be an abbreviation for 'suffisient'?
Rosica Dimitrova (asker) Jan 21, 2010:
Correct, my mistake:)Thanks.
Christine Andersen Jan 21, 2010:
This looks more like Norwegian than Danish :-)

Proposed translations

2 hrs
Selected

sufficient

I am guessing, but I think this means sufficient, i.e. that the valves are tight when closed.

From googling, it looks as if it might be more correct to write ´no insufficiency´ in English. ´Sufficiency´ as such seems to refer to other senses of the word.

There is a condition called Aortic insufficiency (AI)

http://www.anesthesia-analgesia.org/cgi/reprint/105/3/583.pd...

Check carefully if you use my suggestion, or maybe someone who knows more about it can help.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search