Glossary entry (derived from question below)
Norwegian term or phrase:
bruksnummer, festenummer, undernummer
English translation:
property registration number; lease number; floor/story number;
Added to glossary by
Daphne Theodoraki
Aug 14, 2002 20:42
21 yrs ago
22 viewers *
Norwegian term
bruksnummer, festenummer, undernummer
Norwegian to English
Other
Management
administration
I en utskrift av opplysninger fra Det sentrale folkeregisteret. I feltet "registrert boligsadresse" står det "bruksnummer", "festenummer", "undernummer" og "bolignummer".
Er "bruksnummer" "farm number" og "Festenummer" "lease number"? Og hva med "undernummer"?
Takk på forhånd for hjelpen.
Er "bruksnummer" "farm number" og "Festenummer" "lease number"? Og hva med "undernummer"?
Takk på forhånd for hjelpen.
Proposed translations
(English)
5 | property registration number; lease number; floor/story number; | Richard Lawson |
Proposed translations
2 hrs
Selected
property registration number; lease number; floor/story number;
gårdsnummer = property registration number, holding number
bruksnummer = property registration number, (sub)holding number
festenummer = lease number
husnummer = house number
undernummer = floor/story number in a block or horizontally-divided two-or-more-family house; letter after a house number
These numbers are used for property registration in Norway. All properties in Norway have a gårdsnummer and usually a bruksnummer. A "gård" is a piece of land. It is usually divided into a number of "bruk".
These URLs might be useful to you:
http://www.osby.no/tinglysing/ting_hva.html
http://www.netteiendom.no/begreperx.htm
http://www.ssb.no/fob/BAPmatrikkel_B.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-14 23:37:34 (GMT)
--------------------------------------------------
P.S. A number of other English names are sometimes used for these property registration numbers. You sometimes see \"cadastral number\". I have also seen estate/subestate number, land number and title number.
bruksnummer = property registration number, (sub)holding number
festenummer = lease number
husnummer = house number
undernummer = floor/story number in a block or horizontally-divided two-or-more-family house; letter after a house number
These numbers are used for property registration in Norway. All properties in Norway have a gårdsnummer and usually a bruksnummer. A "gård" is a piece of land. It is usually divided into a number of "bruk".
These URLs might be useful to you:
http://www.osby.no/tinglysing/ting_hva.html
http://www.netteiendom.no/begreperx.htm
http://www.ssb.no/fob/BAPmatrikkel_B.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-14 23:37:34 (GMT)
--------------------------------------------------
P.S. A number of other English names are sometimes used for these property registration numbers. You sometimes see \"cadastral number\". I have also seen estate/subestate number, land number and title number.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for a very complete answer. I actually need the translation into Greek, and your explanations have been more than helpful."
Something went wrong...