Glossary entry (derived from question below)
Norwegian term or phrase:
aksjeselskap
English translation:
stock corporation
Norwegian term
aksjeselskap
Tax return for corporation/limited companies/joint-stock company?
Hva bør jeg velge? Har lett litt rundt på nettet og her inne og det ser ut til at det mest brukervennlige er corporation. Selskapet har base i Amerika, så en UK oversttelse holder ikke.
Noen med erfaring på området?
4 | stock corporation | Dawn Nixon |
4 +1 | corporation | Michele Fauble |
4 +1 | limited liability company | Helen Johnson |
4 | see below (several) | trsk2000 (X) |
Non-PRO (1): Leif Henriksen
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
stock corporation
corporation
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2011-05-16 19:35:34 GMT)
--------------------------------------------------
U.S. Corporation Income Tax Return.
www.irs.gov/pub/irs-pdf/f1120.pdf
see below (several)
In addition it offers "publicly held corporation" or "closely held corporation" (med få eiere) and "widely held corporation" (med mange eiere - hvis man snakker om tilsvarende ASA - allmennaksjeselskap)
Something went wrong...