Glossary entry

Norwegian term or phrase:

avrette med finere masse

English translation:

level off with suitable material

Added to glossary by dmesnier
Apr 7, 2016 23:12
8 yrs ago
2 viewers *
Norwegian term

avrette med finere masse

Norwegian to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering Job safety analysis chart
Hi, I'm having difficulty finding the correct English for this. It's part of a job safety analysis chart, the entry being under ""measures" referring to work on uneven terrain and to prevent injuries from falling. It appears as follows, thanks for your help!


Vurdere om det skal lages til midlertidig trapp eller avrettes med bedre/finere masser.
Proposed translations (English)
4 level off with suitable material

Proposed translations

13 hrs
Selected

level off with suitable material

"bedre/finere" translates as 'better/finer(thinner)', but here I would use 'suitable'.
The aim is to smooth out the approach to the works by filling in the holes and gaps.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for your help!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search