Glossary entry

Japanese term or phrase:

健常域

English translation:

normal range

Added to glossary by David Gibney
May 13, 2015 06:34
8 yrs ago
Japanese term

健常域

Japanese to English Medical Psychology 知能指数
前回と同様の文章の中からです。「田中ビネー知能検査V」という心理検査所見の説明として以下のように書かれています。。

生活年齢:検査実施時の年齢
精神年齢:検査結果から考えられる知的な能力の年齢
知能指数:生活年齢と精神年齢から算出した知的な能力の指数

知能指数は、生活年齢で期待される平均値を100とし、86以上115以内を遅れのない範囲(健常域)としています。

Thanks in advance.
Proposed translations (English)
3 +2 normal range
4 -1 healthy area
Change log

May 24, 2015 15:09: David Gibney Created KOG entry

Proposed translations

+2
17 mins
Selected

normal range

Peer comment(s):

agree Yasutomo Kanazawa
23 hrs
Thank you!
agree Randi Simons (X)
1 day 6 hrs
Thank you!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you."
-1
1 hr

healthy area

The 健常 reads as けんじょう and so this means healthy area!
Peer comment(s):

disagree Port City : Here, 健常域 refers to the area between 85 and 115 in the link below: http://www.rhsmpsychology.com/Handouts/IQ_distribution.htm
2 hrs
That was good to be pointed out! Thank you
neutral Chrisso (X) : http://psychcentral.com/encyclopedia/2010/what-is-an-iq-test...
10 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search