Glossary entry

Japanese term or phrase:

ケムレス

English translation:

smokeless

Added to glossary by KathyT
Apr 27, 2007 03:00
17 yrs ago
Japanese term

クッキングヒーター「サイレントケムレス」シリーズ

Japanese to English Other Other Electrical appliance
Cooking Heater "Silence WHAT-less??" Series
anybody wanna help me out here?
Proposed translations (English)
3 +3 smokeless

Proposed translations

+3
11 mins
Japanese term (edited): ケムレス
Selected

smokeless

IHクッキングヒーター「サイレント ケムレス」シリーズの
据置タイプを発売
脱煙率約95%*2で、気になる煙やにおいをしっかりカット

Cuts the volume of smoke by approx. 95%.
kemu-ress is a play on words for 'kemuri' (煙)
And I'd put 'silent' instead of 'silence', too.
Peer comment(s):

agree Minoru Kuwahara : i guess "ケムレス" possibly is an unusual coinage of the Japanese word 煙 (smoke) and an English suffix "less". That's pretty strange, however, making it fit as the product name is, on the other hand, something like a Japanese way of naming. That could be. -
25 mins
Thank you, Kuwahara-san.
agree Soonthon LUPKITARO(Ph.D.) : http://www.proz.com/pro/27248
33 mins
Thank you, Soonthon.
agree nordlys75 : I agree, but I' m not sure whether or not you have to translate this strange product name itself. If I were you I would just put the name as it is, followed by its meaning in English, like "SCILENT KEMU-LESS (which menas "silent and smokeless").
7 hrs
Yes, good point. I couldn't see an equivalent English name for this product, so your suggestion makes a lot of sense.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, I hate that kind of Japanese!!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search