Oct 9, 2019 14:54
4 yrs ago
1 viewer *
日本語 term
高市場先
日本語 から 英語
医療
マーケティング/市場調査
The full sentence is 'Company XXX と共闘し、高市場先を攻略する'
This is from the marketing department of a pharmaceutical company. The product in question is for rheumatoid arthritis.
I have found one source defining this as clinics with a large number of patients (「高市場先」とよばれる患者数の多いクリニックなどでは、...), but I wonder if that is too specific and if it might be being used more generally - something like 'a large share of the market'?
This is from the marketing department of a pharmaceutical company. The product in question is for rheumatoid arthritis.
I have found one source defining this as clinics with a large number of patients (「高市場先」とよばれる患者数の多いクリニックなどでは、...), but I wonder if that is too specific and if it might be being used more generally - something like 'a large share of the market'?
Proposed translations
(英語)
3 | high volume market | Port City |
5 | 高市場先 | Yu Yoshida |
3 +1 | 高 high; 市場 market; 先 to advance | Diego Biserni |
Proposed translations
1日 8時間
Selected
high volume market
From the context, I understand it to mean "high volume market" or the market with higher selling opportunities. It is more preferable for sellers to target high volume markets than low volume ones.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
9時間
高 high; 市場 market; 先 to advance
I can understand the term and the meaning, but I am afraid I don't know the exact terminology. Anyway, the sentence means that with their product, the company is aiming to get to the top spot in the industry/market (in this case the pharmaceutical industry/market). This is what I think is the general meaning of the word you mentioned.
14日
高市場先
There is no expression "高市場先" in my language.
and "高市場先を攻略する" doesn't make any sense. so I am sure the original sentence itself is wrong.
If you say, "巨大市場を攻略する", It may make sense.
If you can send me the whole original sentence, I can tell you the meaning.
and "高市場先を攻略する" doesn't make any sense. so I am sure the original sentence itself is wrong.
If you say, "巨大市場を攻略する", It may make sense.
If you can send me the whole original sentence, I can tell you the meaning.
Example sentence:
巨大市場を攻略する, find a way to cut in the huge market
Something went wrong...