Glossary entry

Japanese term or phrase:

受託を行う

English translation:

entrusted to carry out

Added to glossary by Nicholas Hallsworth
May 3, 2013 21:03
11 yrs ago
1 viewer *
Japanese term

受託を行う

Japanese to English Bus/Financial Management Company Structure Term
I'm little unclear about the meaning of this phrase in Japanese, which appears in a press release from a company announcing a future direction.

A社は、当社からの統計解析業務の受託を行い、A社のオフィスは、当社内の受託案件のプロジェクト管理等を担当します。

Does 受託を行うmean that ’A社’ will be outsourcing on behalf of '当社’, or, does it mean that 'A社’ will actually undertake the work themselves? (in other words, would you say that 'A社’ is the outsourced-to entity?)

I'll be very grateful if someone could clear this up for me! Thanks!
Proposed translations (English)
4 +4 entrusted to carry out
Change log

May 17, 2013 08:04: Nicholas Hallsworth Created KOG entry

Proposed translations

+4
4 hrs
Selected

entrusted to carry out

I would say that A corp is being entrusted to carry out statistical analysis work on behalf of 当社. They would manage pojects for 当社 in their own (A corp's) office. A possible translation could be...

A Corp will be entrusted with carrying out our statistical analysis work...

Hope this helps :)

Nicholas
Peer comment(s):

agree David Gibney
11 hrs
agree Gavin Beath
1 day 13 hrs
agree Harumi Uemura
2 days 17 hrs
agree Yo Mizuno
10 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search