Glossary entry (derived from question below)
Japanese term or phrase:
時々刻々の物事への意欲的な取り組みが、充実した日々をもたらす
English translation:
Timely and constant approach to the tasks with a high motivation will bring us fulfilling and reward
Added to glossary by
Kanako Fujiwara
Jun 25, 2008 10:13
15 yrs ago
Japanese term
時々刻々の物事への意欲的な取り組みが、充実した日々をもたらす
Japanese to English
Marketing
Journalism
It's a company slogan. I can't think of anything good right now. I would appreciate some suggestions!
Proposed translations
(English)
3 | Timely and constant approach to the tasks with a high motivation will bring us fulfilling and reward | Kanako Fujiwara |
3 | Hi:) | Kendriya . |
3 | how about: | Sean Pavone (X) |
Change log
Jun 26, 2008 03:49: Kanako Fujiwara Created KOG entry
Proposed translations
6 hrs
Selected
Timely and constant approach to the tasks with a high motivation will bring us fulfilling and reward
Timely and constant approach to the tasks with a high motivation will bring us fulfilling and rewarding days.
- just my suggestion.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2008-06-25 17:01:43 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry it didn't fit all.
- just my suggestion.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2008-06-25 17:01:43 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry it didn't fit all.
Note from asker:
Thank you so much for your answer. It helped me understand the phrase better and gave me many good ideas! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 hrs
Hi:)
Hi!:) I would suggest the following: "An aspiring approach towards the/our everyday tasks/duties/challenges will gift (us) with days of plentitude."
Note from asker:
Thank you Kendriya, your suggestion was also very helpful! I like the use of the word "everyday". Thank you! |
5 days
how about:
An enthusiastic approach to ever changing conditions will enrich our days.
Something went wrong...