Glossary entry

Japanese term or phrase:

すかっとして

English translation:

refreshing

Added to glossary by conejo
Aug 12, 2006 02:08
17 yrs ago
1 viewer *
Japanese term

すかっとして

Japanese to English Other Cosmetics, Beauty
From the beauty diary again.

スカルプケアマサージ
すかっとして気持ちよかった
20分位頭皮をマサージ
髪にほりとこし(can't read this word...よりとこし?)をあたえてくれたみたい
ちょっとしたら、パサついた印象を受けガッカリ。

Thanks.
Proposed translations (English)
3 +1 refreshing
5 +1 feel refreshed

Proposed translations

+1
4 mins
Selected

refreshing

Probably lots of options here, but one is:

すかっとして気持ちよかった -> It felt refreshingly good.

Examples from GLOVA
この清涼飲料水はすかっとする。 This soft drink is refreshing.
言いたいことを全部言ったら胸がすかっとした。 I felt quite relieved after I had said all I wanted to say.
『すかっとしました、あの男が馬車で遠ざかっていくんです。 My heart grew light when I saw him drive away.
Peer comment(s):

agree Mario Hendriks
17 hrs
Thank you, Mario.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
+1
5 mins

feel refreshed

No reference. Very common expression.
Peer comment(s):

agree Yasu Hosomatsu : It is a very common expresseion.
22 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search