Glossary entry

Japanese term or phrase:

人気拠点17からの推移が高くなっている

English translation:

Higher traffic flow from Hub 17

Added to glossary by Lekhika
Jan 29, 2017 16:44
7 yrs ago
2 viewers *
Japanese term

人気拠点17からの推移が高くなっている

Japanese to English Tech/Engineering Computers: Systems, Networks
In the following sentence from a research paper on the effect of simulation and queuing, what does the phrase '人気拠点17からの推移が高くなっている' mean?

キャパシティオーバーとなった拠点を確認するとその拠点 27 の推移確率は,人気拠点17からの推移が高くなっていることがわかった.
Proposed translations (English)
3 +1 Higher traffic flow from Hub 17

Proposed translations

+1
34 mins
Selected

Higher traffic flow from Hub 17

We understood that after confirming capacity has been exceeded at a hub, the probability this Hub 27 flow was increasing due to flow from Hub 17.


http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/download?doi=10.1.1.727...
Note from asker:
Thank you
Peer comment(s):

agree Yasutomo Kanazawa
1 day 21 hrs
Thank you!
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search