Glossary entry

Japanese term or phrase:

トンボ表示

English translation:

Show Crop Marks / show cropping

Added to glossary by Anu
Feb 3, 2005 06:37
19 yrs ago
Japanese term

トンボ表示

Japanese to English Other Computers: Software Screen Displays
Entire sentence: コピー・切り取り・貼り付け・クリアボタン、トンボ表示/非表示チェックボタン
This is related to the Screen (UI) display.

Does anyone know the exact English equivalent for "トンボ表示"?

Proposed translations

+2
20 mins
Japanese term (edited): �g���{���
Selected

Show Crop Marks / show cropping

トンボ are little marks sometimes shown as crosshairs which help to know the edge of printing. See the reference for an idea of what this is.
"Copy/cut/past/clear button show/hide crop marks check button"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 13 mins (2005-02-03 07:50:41 GMT)
--------------------------------------------------

Agree w/ Mikito¥'s comments. Last year I performed a back-translation of an Adobe InDesign CS manual and in that it was consistently referred to as ¥"crop¥" marks or ¥"cropping¥".

Cropping can refer to cutting down an image to size, but this indicates that it is also regularly used to define the range to be printed.
Peer comment(s):

agree Mikito Oki : you beat me to the punch! cheers
9 mins
agree CELC Inc : they're definitely crop marks
11 mins
neutral Maynard Hogg : Your "edge of print" and "range to be printed" are irrelevant. Printing can deliberately go beyond the cropping lines.
1 hr
point taken. the way I've seen this is printing actually includes the crop marks and then the printer/publisher is supposed to physically cut the paper at these marks.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Everybody! All the answers were helpful.."
-1
7 mins
Japanese term (edited): �g���{���

Register marks

These are so-called because the marks resemble dragonflies (tombou).

They are the "cross-hair"-like marks that appear at the edges of a commercially printed item.
Peer comment(s):

disagree Maynard Hogg : The same reference calls these "crop marks" http://glossary.ippaper.com/default.asp?req=glossary/term/51...
1 hr
Something went wrong...
11 mins
Japanese term (edited): �g���{���

register mark display

register mark display

化粧断裁の大きさを指定したり,重ね合わせの見当に使うのが,トンボである。位置の基準を示すトンボには,コーナー(角)トンボとセンタートンボがある(図1)。コーナートンボは2本の平行線で構成される。1本のラインは,製本の段階で化粧断ちをするために使われる仕上がり線である。仕上がり線の外側にあるもう1本のラインは,製版処理に必要な面を示す製版寸法線を示す。そのほかに,製本のために使われ,紙の折り位置を示す折りトンボもある。ちなみに,トンボは英語でregister markという。
Something went wrong...
28 mins
Japanese term (edited): �g���{���

トンボ表示/非表示 -> Show/hide crop marks

As far as I understand "register mark" is used for printing over a specific area. "Crop mark" indicates the area to be cropped.
My Illustrator 8 (the de facto DTP standard tool) has "Crop Marks" function, and the same function is called "トンボ" in my Illustrator 10 Japanese version. Ho hum... ;-)
Peer comment(s):

neutral Maynard Hogg : http://www.marrak.com/prepress.html talks about "register and corner marks". I assume that the latter are トンボ.
1 hr
here's something interesting: http://glossary.ippaper.com/default.asp?req=glossary/term/49... It basically tells that "corner mark" and "crop mark" re the same
Something went wrong...
9 hrs
Japanese term (edited): �g���{���

Register marks

These are so-called because the marks resemble dragonflies (tombou).

They are the "cross-hair"-like marks that appear at the edges of a commercially printed item.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search