Glossary entry (derived from question below)
Japanese term or phrase:
嫌気性接着剤組生物
English translation:
an anaerobic adhesive composition
Added to glossary by
sumire (X)
Aug 14, 2007 23:29
16 yrs ago
Japanese term
嫌気性接着剤組生物
Japanese to English
Science
Chemistry; Chem Sci/Eng
chemical compound
Thanks
Proposed translations
(English)
3 +2 | an anaerobic adhesive composition | sumire (X) |
Change log
Sep 1, 2007 06:47: sumire (X) Created KOG entry
Proposed translations
+2
45 mins
Selected
an anaerobic adhesive composition
Hi Roger,
I think [組生物] is a typo of [組成物].
http://www.j-tokkyo.com/2006/C09J/JP2006-008808.shtml
http://www.patentstorm.us/patents/6509394-claims.html
iii) an accelerator for the reduction of said free radical generating material, said accelerator being present in amounts of about half of components (i) or (ii); wherein said cure system is present in an amount sufficient to achieve about 30% or more of its 24 hour cured torque strength in about 5 minutes or less and wherein said anaerobic adhesive composition is free of maleic acid.
I think [組生物] is a typo of [組成物].
http://www.j-tokkyo.com/2006/C09J/JP2006-008808.shtml
http://www.patentstorm.us/patents/6509394-claims.html
iii) an accelerator for the reduction of said free radical generating material, said accelerator being present in amounts of about half of components (i) or (ii); wherein said cure system is present in an amount sufficient to achieve about 30% or more of its 24 hour cured torque strength in about 5 minutes or less and wherein said anaerobic adhesive composition is free of maleic acid.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...