May 12, 2015 05:53
9 yrs ago
Japanese term
道場
Japanese to English
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
Automotive
I chanced upon the term 道場 in the document pertining to Vehicle Quality assurance . Though the general meaning is means something like a training studio., the ocurrence of the term in the quality assurance document is bit confusing. One of the contexts it appears in is 標準作業にならない作業のビジュアル化/道場. Please help me understand the meaning in this context .
Proposed translations
(English)
4 | virtualization (or virtualisation) | wigna |
3 | workshops / training sessions | Port City |
3 | the 'simulation room' | Marc Brunet |
Proposed translations
2 hrs
virtualization (or virtualisation)
道場seems to be an abbreviation for the term 仮想化道場 (in the field of virtual reality)
4 hrs
workshops / training sessions
From your next question, it may mean workshops or training sessions held in the Saturday school.
1 day 4 hrs
the 'simulation room'
see discussion "Speculating on what's behind the term..."
Discussion
Helen, can you give us more examples where the term is used? With more examples, it will be easier to determine how to render it.