Glossary entry

Japanese term or phrase:

膜写

English translation:

coating thickness gauge

Added to glossary by jsl (X)
Aug 4, 2002 06:18
21 yrs ago
Japanese term

膜写

Japanese to English Tech/Engineering Art, Arts & Crafts, Painting Painting
As in 膜写測定器.
Is this a kind of method for painting?

Discussion

Non-ProZ.com Aug 4, 2002:
���� I don't know if it is a typo for ����.

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

coating thickness gauge

Isn't it "膜厚" instead of "膜写"? If so, "膜厚測定器" would be "coating thickness gauge" (901 hits in Google). Or, if you want to to specify the instrument for painting, "paint thickness gauge" might be okay (83 in Google).
Peer comment(s):

agree MNakata45 : 模写(もしゃ)と最初は読んでしまいましたが、膜厚(まくあつ)だったんですね。
12 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I assume that it was a typo for 膜厚."
1 hr

Replica or copy

This is a guess based upon the similarity in the characters and even pronunciation for 膜写and 摸写. So,摸写測定器is a gauge used to make a replica.
Trade shows often have signs forbidding both.
If it is 膜写、then, literally, it means film (membrane) copy (coating). There is only one entry in Google for 膜写of expoxy. There are thousands of hits on coating thickness gauge.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-04 08:10:49 (GMT)
--------------------------------------------------

Epoxy
Something went wrong...
4 days

membrane replica

s
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search