Glossary entry

Japanese term or phrase:

質実剛健な社風

English translation:

earnest and strong corporate culture

Added to glossary by yakanaka
Sep 18, 2020 01:38
3 yrs ago
20 viewers *
Japanese term

質実剛健な社風

Not for points Japanese to English Bus/Financial Accounting
Terms that I came up with are
sincere and robust, sincere and sturdy, sincere and virorous, sincere and stalwart
Which sounds best for company culture?
Change log

Oct 1, 2020 04:17: yakanaka Created KOG entry

Discussion

Port City Oct 1, 2020:
A strong corporate (company) culture というと、「社内に深く根付いた社風」とか「良く浸透した社風」という風にとられます。ですからフレンドリーな社風が社内に根付いていたら、それも strong corporate culture になります。

Proposed translations

16 hrs
Selected

earnest and strong corporate culture

Japanese appears stern but I applied simple and straightforward English.
Example sentence:

Most of our visited customers realize our earnest and strong corporate culture.

Note from asker:
Thank you very much.
Something went wrong...
2 hrs

sincere and resilient company culture

I would use "sincere and resilient" for a corporate culture.
Note from asker:
I like this translation but I think earnest and strong gives a better image of the Japanese phrase. Thank you for your answer.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search