Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
accoppiatrice
Romanian translation:
masina de laminare
Added to glossary by
Ana-Maria Badea
This question was closed without grading. Reason: Other
Nov 9, 2012 11:32
11 yrs ago
1 viewer *
Italian term
accoppiatrice
Italian to Romanian
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
La macchina denominata ACCOPPIATRICE è progettata per l’accoppiamento di due nastri provenienti da bobine distinte, tramite la spalmatura di adesivi senza solvente su uno dei due, e riavvolgimento del materiale risultante su una terza bobina.
P.S. Dat fiind ca este vorba de lipirea de materiale tip (folie plastic sau aluminiu) pe o alta folie de hartie, inclin sa o denumesc masina de caserare, totusi ar fi binevenita confirmarea sau corectarea colegilor ;)
Multumesc anticipat!!
P.S. Dat fiind ca este vorba de lipirea de materiale tip (folie plastic sau aluminiu) pe o alta folie de hartie, inclin sa o denumesc masina de caserare, totusi ar fi binevenita confirmarea sau corectarea colegilor ;)
Multumesc anticipat!!
Change log
Nov 11, 2012 18:54: Ana-Maria Badea Created KOG entry
Discussion
Pe net am gasit "masina de caserat" numai in contextul hartiei: coperti, carton.
Daca masina ta nu foloseste aceste materiale eu as merge pe laminare.
Am gasit si o alta "masina de laminare" care seamana destul de mult cu a mea: http://www.plastconsult.bizoo.ro/vanzare/449837/Masini-de-la...
http://www.derobertis.it/corpoproc1.htm
Ar putea fi "masina de laminat"?
http://www.sanmachinery.com/view.asp?lang=ro&id=483