Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
sagomatore di luce
German translation:
Movinglight/Lichtverfolger
Added to glossary by
Claudia Mattaliano
Jun 3, 2004 07:05
19 yrs ago
Italian term
sagomatore di luce
Italian to German
Other
Cinema, Film, TV, Drama
Seguipersona è il termine con cui viene definito un particolare *sagomatore di luce* che spostandosi segue i movimenti di un personaggio in scena.
Wie kann ich *sagomatore di luce* ins Deutsche übertragen?
Vielen Dank!
Claudia
Wie kann ich *sagomatore di luce* ins Deutsche übertragen?
Vielen Dank!
Claudia
Proposed translations
(German)
4 | movinglight | italien |
4 | Verfolgerscheinwerfer | Horst2 |
2 | Lichtkegel | Peter Gennet |
Proposed translations
52 mins
Selected
movinglight
Der Lichtkegel ist meiner Meinung nach der (feste) Spot. Während das mitziehende Licht im Allgemeinen als Movinglight oder gelegentlich auch als Lichtverfolger bezeichnet wird.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ich habe mich für Lichtverfolger entschieden. Danke vielmals!"
27 mins
Lichtkegel
vielleicht...
...oder auch: Spot
...oder auch: Spot
23 hrs
Verfolgerscheinwerfer
Habe das auch erst durch kudoz kennergelernt, aber scheint zu stimmen
Something went wrong...