Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
facendo proprie
French translation:
adoptant / (en) faisant siennes
Added to glossary by
Delphine Brunel (X)
Oct 12, 2007 07:41
16 yrs ago
Italian term
facendo proprie
Italian to French
Social Sciences
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
L'Unione Europea [...], facendo proprie e sperimentando soluzioni innovative [...].
Proposed translations
(French)
4 +3 | adoptant | Agnès Levillayer |
5 | (en) faisant siennes | Emanuela Galdelli |
Proposed translations
+3
3 mins
Selected
adoptant
(ici)
Note from asker:
Ca me semble effectivement la traduction la mieux adaptée ici. C'était pourtant simple... la pause café s'impose... Encore merci Agnès ! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci à vous tous pour le coup de pouce."
1 hr
(en) faisant siennes
cela me semble le choix le plus simple.
voir:
http://www.senat.fr/rap/r02-210/r02-2105.html
"en faisant siennes les cinq propositions..."
http://www.cairn.info/article.php?ID_REVUE=LETT&ID_NUMPUBLIE...
"en faisant siennes les solutions proposée par l'histoire..."
http://training.itcilo.it/ils/CD_Use_Int_Law_web/Additional/...
"en faisant siennes: la Charte...
http://www.un.org/News/fr-press/docs/2000/20000531.cs1195.do...
"et faisant siennes les observations et recommandations qui y sont formulées..."
http://www.unesco.org/education/nfsunesco/pdf/BUENOS_F.PDF
"Faisant siennes les résolutions et les conclusions pertinentes de l'Organisation des Nations Unies..."
pour utiliser le gérondif il faut une simultanéité des actions: http://www.restena.lu/amifra/exos/orth/regaccpapr.htm
http://www.lexinter.net/JPTXT/garantie_des_constructeurs.htm
"... qu'en faisant siennes les conclusions de l'expert "
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-10-12 09:09:58 GMT)
--------------------------------------------------
Delphine, si c'est trop lourd tu peux utiliser l'autre expression.
Celle-ci est l'expression standard, mais d'autres traductions existent, bon travail! :)
voir:
http://www.senat.fr/rap/r02-210/r02-2105.html
"en faisant siennes les cinq propositions..."
http://www.cairn.info/article.php?ID_REVUE=LETT&ID_NUMPUBLIE...
"en faisant siennes les solutions proposée par l'histoire..."
http://training.itcilo.it/ils/CD_Use_Int_Law_web/Additional/...
"en faisant siennes: la Charte...
http://www.un.org/News/fr-press/docs/2000/20000531.cs1195.do...
"et faisant siennes les observations et recommandations qui y sont formulées..."
http://www.unesco.org/education/nfsunesco/pdf/BUENOS_F.PDF
"Faisant siennes les résolutions et les conclusions pertinentes de l'Organisation des Nations Unies..."
pour utiliser le gérondif il faut une simultanéité des actions: http://www.restena.lu/amifra/exos/orth/regaccpapr.htm
http://www.lexinter.net/JPTXT/garantie_des_constructeurs.htm
"... qu'en faisant siennes les conclusions de l'expert "
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-10-12 09:09:58 GMT)
--------------------------------------------------
Delphine, si c'est trop lourd tu peux utiliser l'autre expression.
Celle-ci est l'expression standard, mais d'autres traductions existent, bon travail! :)
Note from asker:
Certes, c'est la traduction exacte de cette expression, mais je trouve qu'elle n'adoucit pas mon texte, déjà bien lourd... |
Something went wrong...