Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
a carico dei muscoli
French translation:
sur les muscles qui...
Added to glossary by
Emanuela Galdelli
Nov 5, 2006 20:08
17 yrs ago
Italian term
a carico dei muscoli
Italian to French
Marketing
Cosmetics, Beauty
Il prodotto antirughe svolge un’importante azione miorilassante a carico dei muscoli che gestiscono la mimica facciale, distende i tratti e previene l’insorgere di rughe e increspature.
Grazie
Grazie
Proposed translations
(French)
5 | sur les muscles qui... | Stéphanie Argentin |
3 | envers les muscles (qui) | Frédérique Jouannet |
3 | soutenue par les | Marie Christine Cramay |
Change log
Sep 4, 2009 05:50: Emanuela Galdelli changed "Term asked" from "Potata carico dei " to "a carico dei muscoli"
Sep 4, 2009 05:50: Emanuela Galdelli Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Italian term (edited):
Potata carico dei
Selected
sur les muscles qui...
je dirais tout simplement "qui exerce une action myorelaxante sur les muscles du visage"
4 KudoZ points awarded for this answer.
10 mins
Italian term (edited):
Potata carico dei
envers les muscles (qui)
Non si capisce bene cosa sia questo "potata" forse volevi dire "portata", ma dato che non lo trovo in questa frase direi "exerce une importante action myorelaxante envers les muscles..."
26 mins
Italian term (edited):
Portata a carico dei
soutenue par les
Comme Frédérique, je pense que tu as voulu écrire "portata a carico dei", n'est-ce pas?
Peut-être pourrait-on comprendre ici "action myorelaxante soutenue par les muscles...".
Une proposition.
Peut-être pourrait-on comprendre ici "action myorelaxante soutenue par les muscles...".
Une proposition.
Discussion