Glossary entry

Italian term or phrase:

cerchione a balconata pari a bordo molto alto

French translation:

jante à talon à bord très haut

Added to glossary by elysee
Oct 15, 2008 09:35
15 yrs ago
Italian term

cerchione a balconata pari a bordo molto alto

Italian to French Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
Smontaggio ruote tubeless e supersingle

Finita l’operazione ruotare di 180° l’utensile di montaggio sfilando l’apposita spina; tramite il pedale rilasciare il braccio operante; tramite il manipolatore traslare il carrello dalla parte opposta del pneumatico (verso il braccio porta-mandrino); bloccare manualmente il braccio porta utensile sul carrello.
Azionando il manipolatore premere con il disco stallonatore il tallone del pneumatico verso il canale del cerchione e, tramite il pedale, fare ruotare senza interruzioni la flangia di serraggio fino alla completa fuoriuscita del pneumatico dal cerchione.
Per lo smontaggio di pneumatici supersingle tessili particolarmente duri o di tubeless con ***cerchione a balconata pari a bordo molto alto,*** fare riferimento alle istruzioni per lo smontaggio delle ruote agricoltura .
Per agevolare l’operazione di smontaggio è possibile utilizzare il rullo per tubeless (A).


grazie 1000 in anticipo per l'aiuto!
Change log

Oct 15, 2008 16:33: elysee changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/75875">elysee's</a> old entry - "cerchione a balconata pari a bordo molto alto"" to ""jante à talon à bord très haut""

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

jante à talon à bord très haut

je ne crois pas qu'il s'agisse de la jante à base creuse (que tu as déjà trouvée d'ailleurs) et qui correspond à l'anglais drop center rim.
Pour balconata (talon ou rebord) je trouve jante à talon ou à rebord (beaded edge rim) et vu la précision qui suit dans ton texte je choisirais jante à talon pour éviter la répétition rebord/bord
Peer comment(s):

agree Carole Poirey : C'est probable !
39 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie 1000 Agnès! anche a Carole"
21 mins

jantes à base creuse

On trouve cette indication pour les pneus de véhicules utilitaires , ça pourrait correspondre:

http://www.google.com/search?client=safari&rls=it-it&q=cotes...

--------------------------------------------------
Note added at 23 minutes (2008-10-15 09:59:11 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.com/search?hl=en&client=safari&rls=it-it&q...

--------------------------------------------------
Note added at 29 minutes (2008-10-15 10:05:21 GMT)
--------------------------------------------------

Voila un site où tu trouveras tous les types de jantes :http://www.euwa.org/images/auto/dic_a_fr.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 4 heures (2008-10-15 13:57:13 GMT)
--------------------------------------------------

si , in effetti ho dato ragione a Agnès anche se nel sito su tous les types de jante , non ho trovato la jante à bord haut che sembrava il più logico.
Note from asker:
no....la "base creuse" è già stata risolta giorni fa alla pagina : http://www.proz.com/kudoz/italian_to_french/automotive_cars_trucks/2842301-canale_ribassato_del_cerchione.html
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search