May 17, 2005 12:23
19 yrs ago
niemiecki term
Brechung
niemiecki > polski
Technika/inżynieria
Ekologia i środowisko
Aufweitung des Flussbettes, damit Abnahme der Wassertiefe und der Schleppspannung
Variante B: Rampe
Brechung des Gefälles durch Einbau aufgelöster Sohlrampen
Hauptvariante:
Tittmoninger Becken: Auftweitung (Variante A)
Freilassinger Becken: Sohlrampe (Variante B)
Variante B: Rampe
Brechung des Gefälles durch Einbau aufgelöster Sohlrampen
Hauptvariante:
Tittmoninger Becken: Auftweitung (Variante A)
Freilassinger Becken: Sohlrampe (Variante B)
Proposed translations
(polski)
2 | załamanie spadku | Anna Bittner |
3 | złagodzenie / przerwanie spadku | Radello |
Proposed translations
6 min
Selected
załamanie spadku
propozycja
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję"
6 godz.
złagodzenie / przerwanie spadku
MSZ chodzi tu o spowodowanie, aby spadek nie był tak ostry...
Wskazuje na to "durch Einbau aufgelöster Sohlrampen", czyli czegoś, co swoją budową ma spowalniać nurt rzeki.
Wskazuje na to "durch Einbau aufgelöster Sohlrampen", czyli czegoś, co swoją budową ma spowalniać nurt rzeki.
Discussion