Glossary entry

German term or phrase:

Wattepadsspender

Polish translation:

pojemnik na płatki kosmetyczne

Added to glossary by skowronek
Mar 13, 2008 17:59
16 yrs ago
German term

Wattepadsspender

German to Polish Other Cosmetics, Beauty
Wydawałoby się, że to dozownik wacików / d. na waciki, ale jakoś mało tego w googlu, co mnie niepokoi. Czy lepiej nazwać to pojemnikiem na waciki?

Discussion

klick Mar 13, 2008:
pojemnik/ pojemniczek/ ew. stojak, jak tutaj
http://www.allegro.pl/item327330905__slay]_sliczny_i_nowocze...
klick Mar 13, 2008:
klick Mar 13, 2008:
pojemnik/ pojemniczek/ ew. stojak, jak tutaj
http://www.allegro.pl/item327330905__slay]_sliczny_i_nowocze...

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

pojemnik na płatki kosmetyczne

Wattepads to płatki kosmetyczne, waciki to jednak coś innego
Note from asker:
Zgadza się, jasne to płatki.
Peer comment(s):

agree iceblue : platki kosmetyczne mi bardziej pasuja
11 hrs
Mi też, dużo wygodniejsze ;-))))
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję"
1 hr

pojemnik na waciki

pojemnik na waciki wydaje mi sie trafniejszy
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search