Glossary entry

German term or phrase:

A-Contis

English translation:

instalments

Added to glossary by FishX
Sep 8, 2010 14:02
13 yrs ago
1 viewer *
German term

A-Contis

German to English Law/Patents Law: Contract(s)
Die Zahlungen der Wohnungseigentümer erfolgen im vorhinein bis spätestens am 1. eines je-den Monats mit 5-tägigen Respiro auf das von der XXX anzugebende Konto wobei möglichst darauf Bedacht zu nehmen ist, dass die voraussichtlichen Jahreskosten auf 12 gleiche A-Contis aufgeteilt werden.

I don't really understand what the last sentence is about and this term in particular, any additional explanation would be much appreciated.
Proposed translations (English)
4 +1 instalments (here)

Proposed translations

+1
12 mins
Selected

instalments (here)

The amounts payable are due in advance on the 1st of the month, at the latest 5 days later (or such wording!), and as far as possible the payments should be divided into 12 equal instalments. Typical rent contract;
Peer comment(s):

agree Jenny Streitparth : Instalments, yes.
14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search