Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Durchbruchzeit/Durchdringzeit
Croatian translation:
Vrijeme prodora/vrijeme propuštanja
Added to glossary by
V&E-Team
Jun 26, 2016 20:54
7 yrs ago
1 viewer *
German term
Durchbruchzeit/Durchdringzeit
German to Croatian
Tech/Engineering
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Handschuhmaterial
Nitrilkautschuk, 0,35 mm, Durchbruchzeit >8 Stunden
Angaben zum Handschuhmaterial [Art/Typ, Dicke, Durchdringzeit/Tragedauer, Benetzungsstärke]:
U čemu je razlika između ova dva pojma? I kako se točno kaže na hrvatskom?
Hvala!
Angaben zum Handschuhmaterial [Art/Typ, Dicke, Durchdringzeit/Tragedauer, Benetzungsstärke]:
U čemu je razlika između ova dva pojma? I kako se točno kaže na hrvatskom?
Hvala!
Proposed translations
(Croatian)
4 | Vrijeme prodora/vrijeme propuštanja | Milos Petkovic |
4 | vrijeme permeacije ili probijanja/vrijeme propuštanja | dranko |
Proposed translations
1 day 10 hrs
Selected
Vrijeme prodora/vrijeme propuštanja
Vrijeme koje je potrebno da neka kemikalija prodre kroz rukavicu kod testiranja.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "hvala"
1 day 16 hrs
vrijeme permeacije ili probijanja/vrijeme propuštanja
prema normi DIN EN 374, 3. dio, vrijeme permeacije ili probijanja /vrijeme propuštanja kemikalije kroz materijal zaštitne rukavice (koje vrijedi kao vrijeme nošenja rukavice)
Discussion