Glossary entry

French term or phrase:

aviner / enviner.

Spanish translation:

curar con vino / envinar

Added to glossary by Donají
Mar 24, 2008 23:49
16 yrs ago
1 viewer *
French term

Ne pas confondre l’action d’aviner et l’action d’enviner.

French to Spanish Other Wine / Oenology / Viticulture oenologie
Mi frase es: "Ne pas confondre l’action d’aviner et l’action d’enviner.
Aviner un fût signifie que l’on imbibe le fût avec du vin avant de l’utiliser.
Alors que enviner un verre ou une carafe signifie rincer le récipient avec le vin à carafer (terme utilisé par les professionnels)."
Estoy utilizando "embeber" o "empapar" para "aviner" y "envinar" para "enviner".
Change log

Mar 25, 2008 14:41: Rafael Molina Pulgar changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/53541">Donají's</a> old entry - "Ne pas confondre l’action d’aviner et l’action d’enviner."" to ""No confundir la acción de curar con vino con/y la acción de envinar""

Mar 25, 2008 14:56: Donají changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/9997">Rafael Molina Pulgar's</a> old entry - "aviner / enviner."" to ""curar con vino / envinar""

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

No confundir la acción de curar con vino con/y la acción de envinar

Así lo percibo yo.
Peer comment(s):

agree Mercedes Sánchez-Marco (X)
6 hrs
Grqacias, olza.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Sí, muchas gracias. "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search