Glossary entry

français term or phrase:

friches

espagnol translation:

baldíos industriales

Added to glossary by limule
Feb 16, 2011 11:48
13 yrs ago
français term

friches

français vers espagnol Autre Immobilier
"Recycler les friches industrielles devient un enjeu urbain ".

fábricas abandonadas me parece demasiado reductor. ¿Alguien me echa un cable? Ggracias

Proposed translations

2 heures
Selected

baldíos industriales

http://es.franceguide.com/La-nueva-vida-de-los-antiguos-siti...

Desde hace diez años, baldíos industriales, laboratorios y fábricas empiezan una segunda vida.
Rehabilitados, estos lugares industriales se han transformado en amplios espacios artísticos de vanguardia. Son ya lugares de encuentro, de creación y son ideales para organizar eventos originales.


--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2011-02-16 14:31:12 GMT)
--------------------------------------------------

Baldíos industriales
Friches industrielles / Imóveis industraiais desocupados / Rust belts
Conjunto de terrenos industriales abandonados debido a la desaparición de las empresas que los utilizaban.
Henri-Jean Calsat, “Dictionnaire multilingue de l’aménagement de l’espace”, Conseil International de la Langue Française, Presses Universitaires de France, 1993.

Se llaman baldíos industriales aquellos terrenos –construidos o no- que, habiendo participado en una actividad industrial o artesanal, han estado completamente abandonados durante un periodo de por lo menos dos años sin que hayan sido rehabilitados o reutilizados y cuyo nivel de degradación es tal, que cualquier nueva utilización es imposible sin una refacción previa.
“Lexique de l’Agence de développement et urbanisme de l’agglomération strasbourgeoise”, 2002.

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gracias por esta respuesta que me parece convincente aunque me gh austado también la de jrosell. Gracias a tod@s!"
+1
7 minutes

zona industrial abandonada/desmantelada

o incluso "antigua zona industrial"

Buena suerte!
Peer comment(s):

agree maricip
1 heure
Something went wrong...
48 minutes

erial industrial

Mi sugerencia.

http://es.bab.la/diccionario/espanol-frances/erial-industria...

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2011-02-16 12:40:53 GMT)
--------------------------------------------------

Naturalmente, la exppresión sería plural, da acuerdo con el texto original: ERIALES INDUSTRIALES
Something went wrong...
1 heure

antiguos emplazamientos industriales

suerte.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search